Podobenství o hřivnách (Mt 25, Lk19)

31. srpen 2021 | 19.44 |
blog › 
exegeze › 
Podobenství o hřivnách (Mt 25, Lk19)

Podobenství o hřivnách (Mt 25, Lk19)

Ježíšovo podobenství o hřivnách je velice pozoruhodné a nese svým způsobem nejednoznačné morální poselství, a z těchto i jiných důvodů bývá velmi často vykládáno. Nakonec je široce známo, a to až do té míry, že biblický výraz použitý v něm (v jedné verzi) vešel do internacionálního slovníku jako obecné jméno. Já zde hodlám věnovat pozornost konkrétně tomu faktu, že není dochováno v jedné, ale ve dvou verzích, které se sice mezi sebou shodují co do celkového svého obrysu, jakož i v morálním vyznění, přesto jsou však mezi nimi určité rozdíly, a pokusím se zamyslet nad tím, co nám říkají právě tyto rozdíly.

Proto bude nejlépe představit úplný text tohoto podobenství, a to synopticky v obou verzích, Mt 25 a Lk 19, čímž se všechny shody a rozdíly hned ukáží:

Mt 25
Lk 19

11 A když to poslouchali, řekl jim další podobenství, protože byl blízko Jeruzaléma a oni si mysleli, že Boží království se má zjevit hned.

14 Je to totiž jako když člověk (a;nqrwpoj ) při odchodu na cestu

12  Proto řekl: "Jeden člověk (Anqrwpo,j tij) vznešeného rodu(euvgenh.j) měl odejít do daleké země, aby si odtud přinesl královskou hodnost

zavolal své služebníky (dou,louj) a svěřil (dosl. předal, pare,dwken)jim svůj majetek (ta. u`pa,rconta auvtou).

13 Zavolal svých deset služebníků (dou,louj), dal (e;dwken)jim deset hřiven (mna/j)a řekl jim: `Podnikejte (Nbk)/ Hospodařte s nimi (ČEP) (Pragmateu,sasqe), dokud nepřijdu.

15 Jednomu dal pět hřiven(ta,lanta),
jinému dvě
a jinému jednu,
každému
podle jeho schopností,
a odešel na cestu.

--

16 Ten, který dostal pět hřiven, ihned se s nimi dal do podnikání (hvrga,sato evn auvtoi/j ) a získal jiných pět hřiven.

--
17 Stejně tak i ten, který dostal dvě, získal jiné dvě.
--

18 Ale ten, který dostal jednu, odešel, zakopal ji v zemi a tak skryl peníze svého pána.

--

14 Ale občané (poli/tai)ho nenáviděli a poslali za ním poselstvo se slovy: `Nechceme, aby tento nad námi kraloval!´

19 Potom po dlouhé době pán těch služebníků přišel a počítal s nimi účty.

15 Když se pak ujal království, vrátil se; a stalo se, že si nechal zavolat ty služebníky, kterým dal (dedw,kei) peníze, aby zjistil, kolik kdo vydělal(ti, diepragmateu,santo).

20 Když přistoupil ten, který dostal pět hřiven, přinesl pět dalších(dosl jiných, a;lla , tak i ve v.22) hřiven a řekl: `Pane (Ku,rie( - tak i nadále), dal jsi mi pět hřiven a podívej se, získal jsem pět dalších.´

21 Jeho pán mu tedy řekl: `Výborně, můj dobrý a věrný služebníku. Byl jsi věrný nad málem, proto tě ustanovím nad mnohým. Vejdi do radosti svého pána.´

16 Přišel tedy první a řekl: `Pane (Ku,rie( - tak i nadále), tvá hřivna vynesla (proshrga,sato)deset hřiven.

17 On mu odpověděl: `Výborně, můj dobrý služebníku. Protože jsi byl věrný v nejmenším, měj moc nad deseti městy.´

22 Potom přistoupil ten, který dostal dvě hřivny, a řekl: `Pane, dal jsi mi dvě hřivny a podívej se, získal jsem další dvě.´

23 Jeho pán mu řekl: `Výborně, můj dobrý a věrný služebníku. Byl jsi věrný nad málem, ustanovím tě nad mnohým. Vejdi do radosti svého pána.´

18 Potom přišel druhý a řekl: `Pane, tvá hřivna vydělala (evpoi,hsen) pět hřiven.´

19 A tomu řekl: `Také ty buď nad pěti městy.´

24 Potom přistoupil i ten, který dostal jednu hřivnu, a řekl: `Pane, věděl jsem, že jsi přísný člověk, že sklízíš, kde jsi nezasel, a sbíráš, kde jsi nerozsypal.25 A tak jsem odešel a skryl tvou hřivnu v zemi, protože jsem se bál. Pohleď, zde máš, co je tvoje.´

20 Potom přišel jiný a řekl: `Pohleď, Pane, tvá hřivna, kterou jsem měl uloženou v šátku.21 Bál jsem se tě totiž, neboť jsi přísný člověk. Vybíráš, co jsi neuložil, (ai;reij o] ouvk e;qhkaj )a sklízíš, co jsi nezasel.´

26 Jeho pán mu však odpověděl: "Ty zlý a líný služebníku! Věděl jsi, že sklízím, kde jsem nezasel, a sbírám, kde jsem nerozsypal!

22 A tomu řekl: `Soudím tě z tvých vlastních úst, zlý služebníku. Věděl jsi, že jsem přísný člověk, že vybírám, co jsem neuložil, a sklízím, co jsem nezasel.

27 Měl jsi tedy dát mé peníze směnárníkům(Nbk)/peněžníkům(ČEp) (toi/j trapezi,taij() a já bych, až přijdu, vzal, co mi patří i s úrokem.

23 Proč jsi tedy nedal mé peníze na stůl směnárníkům, abych si je, až přijdu, vybral (a'n auvto. e;praxa) i s úroky?

28 Vezměte mu tedy tu hřivnu a dejte ji tomu, kdo má deset hřiven.

24 Tehdy řekl těm, kdo tam stáli: `Vezměte mu tu hřivnu a dejte ji tomu, který má deset hřiven.

---
25 A oni mu řekli: `Pane, má deset hřiven.

29 Každému, kdo má, totiž bude dáno a přidáno(ČEP)/ a bude mít hojnost (NBK)/ bude oplývat(kai. perisseuqh,setai), ale tomu, kdo nemá, bude vzato i to, co má.

26 `Říkám vám totiž, že každému, kdo má, bude dáno, ale tomu, kdo nemá, bude vzato i to, co má.

30 A toho neužitečného služebníka vyhoďte do té zevnější tmy. Tam bude pláč a skřípění zubů."

27 Ty mé nepřátele, kteří nechtěli, abych nad nimi kraloval, pak přiveďte sem a pobijte přede mnou.

Shrňme nejdříve očividné rozdíly mezi oběma verzemi:

  • Lukášovská vezte opatřuje podobenství úvodem se zřetelnými politickými narážkami;, které pokračují i v dalším textu Mt nic takového nemá.

  • Mt popisuje podrobně obě fáze příběhu – rozdílení peněz, i jejich zpětné vybírání pánem; Lk první fázi zcela vypouští: to,co se během ní odehrálo, vyrozumívá čtenář víceméně až z popisu fáze druhé, tj. skládání účtů pánovi

  • největší rozdíl, zároveň však nejméně nápadný je v tom, že obě verze naprosto rozdílně popisují klíč, nebo chcete-li "mechanismus" rozdílení, a to ve všech jeho třech fázích- ve fázi samotného rozdílení pánova majetku, ve fázi "navyšování hodnoty" i ve fázi odměny

Zároveň však jsou mezi oběma texty i velice významné shody. Kromě oněch v celkovém zaměření a vyznění jsou to ještě následující detaily:

  • Formulace námitky/obrany "špatného služebníka" i na ně navazující rada o tom, že měl v takovém případě dát peníze na úrok, je skoro úplně shodná: Přistoupil i ten, který dostal jednu hřivnu, a řekl: `Pane, věděl jsem, že jsi přísný člověk, že sklízíš, kde(Mt)/ co (Lk) jsi nezasel, a sbíráš, kde jsi nerozsypal.(Lk jen maličko konkrétněji: Vybíráš, co jsi neuložil, (ai;reij o] ouvk e;qhkaj )

  • Shodné je i závěrečné LOGION: každému, kdo má, bude dáno, ale tomu, kdo nemá, bude vzato i to, co má. (U Mt je do něj vložen malý dodatek)

Tyto doslovné shody svědčí nepochybně o určité míře závislosti obou textů. (Tj. je to opravdu JEDNO podobenství, jen dvakrát převyprávěné a zapsané.)

V tomto závěrečném logiu můžeme možná také zachytit krystalizační jádro, okolo nějž a kvůli němuž byl nakonec celý příběh vytvořen, a to nejspíš SAMOTNÝM JEŽĺŠEM. (Nezaznamenal jsem zatím žádnou tak liberální teorii, která by připisovala autorství Ježíšových podobenství sborové tradici, nebo některé z redakcí) Tento příběh mohl být docela dobře vyprávěn Ježíšem učedníkům proto, aby osvětlil, co myslil, nebo aby jim tak vyložil a přiblížil právě onen temný -a nepochybně pobuřující - výrok každému, kdo má, bude dáno, ale tomu, kdo nemá, bude vzato i to, co má.

Na druhé straně, to, co mají obě verze rozdílně (tj hlavně třetí z výše uvedených bodů) , nebo jedna z nich nemá (první dva body) pravděpodobně není pevnou součástí Ježíšova vypravování1, ale je dílem invence jednotlivých evangelistů.2

Podívejme se tady nyní na to, co jejich práci charakterizuje:

Lukášův příběh je plný narážek na konkrétní politické událost – to mu dodává značné zemitosti. Pán, který má mnoho jiných starostí a záměrů, podniká onen "experiment" s rozdáváním peněz jen jako by mimochodem, dalo by se říci, aby zvýšil zisk z celého svého troufalého podniku A ostatně - rozdat, nebo svěřit někomu část svého majetku, když se vydáváme na cesty , a navíc v takové nejisté a nezajištěné situaci, kdy nevíme, zda nelibost (spolu)občanů3nepovede k újmě na něm, nebo dokonce k jeho úplnému rozchvácení, může být docela rozumné opatření – jakási zadní dvířka pro případ, že by to "doma" dopadlo špatně. V tomto kontextu zní pánova výhrůžka z v.22 Věděl jsi, že jsem přísný člověk, že vybírám, co jsem neuložil, a sklízím, co jsem nezasel. docela věrohodně. Příběh také drasticky končí: Ty mé nepřátele, kteří nechtěli, abych nad nimi kraloval, pak přiveďte sem a pobijte přede mnou.

Máme zde před očima jednoznačně lidského pána, který určitě není žádný světec, ale muž ambiciózní, smělý, tvrdý a snad i krutě bezohledný.

Oproti tomu Matoušova verze má od počátku jakýsi spirituální nádech: Matoušův pán nejedná impulzivně ale promyšleně, a také evidentně bere zřetel na to , čeho je ten který služebník schopen, na to, jaký je (Jednomu dal pět hřiven,jinému dvě a jinému jednu, každému podle jeho schopností,). Matoušův pán také své dobré služebníky chválí ( Výborně, můj dobrý a věrný služebníku. Byl jsi věrný nad málem, ustanovím tě nad mnohým.)

To vše by zatím se dalo vysvětlit stále tím, že na rozdíl od "tvrdého" Lukášova pána, zde máme pána "lidumilného" (ale slova o pánově tvrdém jednání jsou v Matoušově evangeliu také, oproti Lukášovi je vynecháno jen výslovné označení pána za "tvrdého"!)

Jsou zde však dva další detaily, které naznačují, že půjde o pána jiného než lidského. Prvním je nenápadné slůvko "po dlouhé době" (meta. de. polu.n cro,non) ve v.19. Co je "po dlouhé době", to může být na celý lidský věk, nebo na věk světa, aión, a až potom se vše sečte zhodnotí. Co působí v takovéto dlouhodobé, snad i eschatologické perspektivě, jsou boží věci (boží mlýny bychom mohli říci společně s hezkým českým příslovím). V této souvislosti je vhodné také upozornit, že v Matoušově evangeliu následuje perikopa o hřivnách bezprostředně za perikopou a moudrých a pošetilých pannách, v níž je motiv čekání na příchod dlouho se nevracejícího pána motiv ústřední.

Nejpřesvědčivější důkaz je však na samém závěru. Matoušovská verze totiž nekončí nějakým pobíjením protivníků, ale formulí A toho neužitečného služebníka vyhoďte do té zevnější tmy. Tam bude pláč a skřípění zubů Toto je ovšem takřka standardní formule, kterou Matouš ukončuje Ježíšovy řeči, které se týkají nebeského království. (např 8,12; 13,42; 13,50 aj.)

Bylo by ovšem nesprávné vyvodit z tohoto srovnání, že zatímco Matouš popisuje chování nebeského Pána, popisuje Lukáš pána pozemského. To nedává smysl hlavně proto, že Ježíš jistě vyprávěl svá podobenství jako podobenství o věcech nikoli pozemských, jež jsou pozemskými pouze zobrazovány. Onoho nebeského Pána jasně rozpoznáváme v evangeliu Matoušově; u Lukáše si jakoby nasazuje masku pána pozemského a promlouvá k nám skrze naprosto lidské, konkrétní události Je myslitelné i to, že je nám zde nebeský Pán představován v takové drsné, velmi zpozemštělé podobě, má třeba důvod v nějaké mysticko-gnóstické tradici blízké například známému gnóstickému mýtu u upadlém spasiteli, jak jej známe z Písně o perle z ActThom4?

Teď ovšem musíme ještě věnovat pozornost tomu nejpodstatnějšímu, totiž jak se s oněmi nebeskými dary (že jsou vskutku nebeské, nám právě prokázal rozbor, který jsme provedli) – jak se s nimi nakládá. A protože o tom mají oba evangelisté představu zcela rozdílnou uchýlíme se opět ke srovnání tabulkou:

Mt
Lk
  1. Co Pán rozdílí?

svůj majetek (ta. u`pa,rconta auvtou).

deset hřiven
  1. Jak? (V jakém statutu či modu)

svěřil (dosl. předal, pare,dwken) jim

dal (e;dwken) jim

  1. Podle jakého klíče?

Jednomu dal pět hřiven(ta,lanta),
jinému dvě
a jinému jednu,
každému
podle jeho schopností,

Žádného
služebníků je deset a hřiven také, takže je nasnadě myšlenka že je podělil po hřivně, ale spíše se o to pán (a tudíž ani evangelista) nestará.

Zato vydává jednoznačný příkaz:Podnikejte (Nbk)/ Hospodařte s nimi (ČEP) (Pragmateu,sasqe),

  1. Co se s nimi pak děje?

Obdarování, jež není necháno ladem přináší zisk;"zmrazený" vklad zůstává netknutý, zisk však nepřináší.

Větší obdarování přináší úměrně větší zisk. "Procento zisku" je u všech služebníků stejné.

"Základní vklad" jedné miny se u jednotlivých služebníků "zhodnocuje" velmi, až extrémně rozdílným způsobem

5.Jak jsou služebníci odměňováni?

stejně a nerozlišeně
(Byl jsi věrný nad málem, ustanovím tě nad mnohým. Vejdi do radosti svého pána.´)

úměrně výkonu

Porovnejme nyní celý proces. začněme body 1-2. V nich se na první pohled nejeví být velký rozdíl, ale není tomu zcela tak: Deset hřiven je sice ohromná částka, a mohla by být docela dobře celým pánovým majetkem, přesto je zde rozdíl principiální: lukášovský pán poskytuje omezenou, definovanou částku5, určitý díl svého majetku. Matoušovký pán rozdává takto svůj majetek celý. to nás zpětně vede k tomu, co jsme již vypozorovali: Nebeskému Pánu, Bohu, patří vše, jeho vlastnictví není ničím omezeno, a stejně tak není ničím omezen ani jeho dar. Už patrističtí spisovatelé si všimli, že nekonečný Bůh musí dávat nekonečné dary6. A náš matoušovký pán se věru tak chová. Zároveň z toho plyne i to, že i když Bůh něco dává, přesto zůstává jeho vlastníkem - proto je konsistentně v bodu 2 slabší výraz svěřilpředal.7

Způsob rozdělovaní - bod 3 - tematizuje vlastně jen Matouš, u Lukáše je implicitní. Orthodoxnější je samozřejmě verze matoušovská: božský Hospodář, jenž vše dopředu uvážil, ne-li přímo naplánoval, a ví o schopnostech i neschopnostech, silných i slabých místech každého jednotlivce, zcela konvenuje s představou o božství, jakou má většina monotheistických náboženství. Lukášovo nerozpracování tohoto bodu může vést ke dvěma závěrům. To, že je služebníků deset a hřiven také deset, může naznačovat, že byli poděleni rovnoměrně, čili, že se všem dostalo stejných možností. Tak nějak - ovšem nerealisticky! - bychom si to asi rádi představovali v moderní společnosti, ale obávám se , že pravdě blíže bude druhý závěr, totiž že pánovi je to jedno! Neřídí ono rozdělování - asi tak jako když velmož rozhodí mezi shromážděný lid hrst mincí. To by pak - pokud ten obraz domyslíme - dokonce znamenalo, že větší rvavost v této počáteční fázi zaručí dotyčnému lepší výchozí pozici v soutěži o lepší výsledek a lepší prezentaci před pánem. Pokud by takto skutečně jednal nebeský Pán, znamenalo by to, že lidský osud řídí buď nějaký železný zákon, nebo slepá náhoda, tak trochu jako u Marxe. - Další doklad pro to, že u Lukáše je to jednoznačně nějaký pozemský pán.8

Pak je tu ovšem ještě jedna možnost výkladu. Kde totiž schází vyčíslení a kvantita, může jít buď o věc nekonečnou, nebo nevyčíslitelnou (jak jsme viděli výše), anebo o kvalitu, Tedy v tomto konkrétním případě ne o to kolik a jak pán komu svěřil, ale prostě že jim něco svěřil. To by vzhledem k dalšímu vývoji příběhu - bylo i dost pravděpodobné.

Co se totiž s pánovým vkladem u jednotlivých služebníků odehrává, se v obou verzích evangelního příběhu také velice liší. U Lukáše se "hospodářské výsledky" jednotlivých služebníků - při nejasně definovaném základním vkladu9 - diametrálně liší; a jejich odstupňované výsledky jsou také pánem jim úměrně, tedy opět odstupňovaně hodnoceny. Výsledek je tedy jednoznačně v rukou služebníků.

U Matouše je tomu zcela jinak: "Dobří" služebníci - a těch je většina- přinášejí pánu zisk úměrný jejich počátečnímu vkladu - přesně jeho dvojnásobek. Rozdílnost mezi nimi je tedy určena už samotným pánem a jeho počátečním darem, který dotyčný služebník buď zhodnotí nebo nikoli.10

A rovnostejně a bez rozdílu se také všem věrným služebníků u Matouše dostává jejich odměny; pán je vítá touž formulí: Výborně, můj dobrý a věrný služebníku. Byl jsi věrný nad málem, proto tě ustanovím nad mnohým. Vejdi do radosti svého pána.

Tím jsme u konce s tím,co nám o příběhu vypovídají rozdíly jeho verzí. Možná jsme však nedocenili, co nám vypovídají jejich shody. Nepochybnou shodou obou verzí je pánovo tvrdé jednání s neúspěšným, nebo možná nedbalým služebníkem: Vezměte mu tedy tu hřivnu a dejte ji tomu, kdo má deset hřiven. To zapadá mnohem lépe do Lukášova "ekonomického" a "na výkon zaměřeného" schématu, nežli do Matoušova vyprávění o božské harmonii vesmíru. Z ekonomického hlediska je to také snadno pochopitelné a racionální: Máme-li na zřeteli celkový zisk, není v zájmu věci svěřovat prostředky těm, kdo se v hospodaření s nimi neosvědčili a svěřit je tomu nejúspěšnějšímu ze služebníků/ podnikatelů je zcela nasnadě. Nicméně ani Matouš necítil potřebu tento rys příběhu nějak ohladit a přizpůsobit. Proč?

Matouš byl zřejmě velice dobrý psycholog a znalec lidských povah. Tomuto služebníku by totiž nijak neprospělo, kdyby s ním i Matoušův lidumilný pán jednal přívětivěji. Tím, že se do oné hry odmítl zapojit, že odmítl "přijmout svěřenou hřivnu za svou" a nakládat s ní jako s něčím, co mu patří a co se v souznění s jeho vlastní osobou může transformovat v něco jiného a "přinést další hřivnu", prokázal jasně, že ona hřivna není jeho, že mu nepatří. Pro něj nemá další účast v této "hře" žádný význam, spolupráce mezi ním a pánem není v těchto souřadnicích možná. Asi by matoušovskému stylu slušelo lépe, kdyby pán tuto nevyužitou hřivnu spravedlivě rozdělil a rozpočítal mezi své dobré služebníky, ale to by celý příběh značně - a také neúčelně – zesložitilo

Dopodrobna jsme se zde zabývali nejrůznějšími kvantitativními aspekty našeho podobenství, které nám vskutku přinášejí cenné informace. Zatím jsme však nezaměřili naši pozornost na kvalitativní stránku věci.11 Jak by příběh/podobenství vypadal, kdybychom ho zbavili všech kvantitativních rysů? Byl by poměrně jednoduchý:

  • Jeden člověk při odchodu na cestu zavolal své služebníkya svěřil jim část svého majetku.

  • Potom po dlouhé době pán těch služebníků přišel a počítal s nimi účty

  • Služebníci, kteří pánův majetek rozmnožili, došli od něho velké chvály a odměny za svoji věrnost.

  • Byl však mezi nimi jeden, a ten odevzdal přesně to, co od pána dostal. Toho pán přísně napomenul, nazval ho zlým služebníkem a nevěrným, poručil mu sebrat svěřený majetek a dát ho těm, kteří byli (nej)úspěšnější.

  • Hle, takto platí/takový je význam slova: každému, kdo má, bude dáno, ale tomu, kdo nemá, bude vzato i to, co má.

Možná jsme se touto rekonstrukcí i dost přiblížili původní "ježíšovské" verzi, ale o to mi primárně nešlo. Zato v této zjednodušené formě může snad lépe zasvitnout, oč mohlo Ježíšovi v tomto podobenství jít. Následující úvaha se sice neopírá o žádné doklady a je čistou spekulací, ale domnívám se, že by mohlo jít o svého druhu polemiku s určitými "zbožnými" lidmi ( a ti se velice často vyskytovali právě mezi Ježíšem tak často kritizovanou stranou farizeů), kteří neustále a na všechno říkají : "Jak Pán dá." "Dopřeje-li nám Hospodin" "Je to v rukou Božích", apod. Toto podobenství jasně říká, že pán dává a dal; ovšem očekává, že jako je on neustálým zdrojem vývoje světa, budou i jeho lidské výtvory nesoucí jeho obraz jednat podobně a iniciativně tento vývoj dále stimulovat. Čistě reaktivní jednání jednotlivce, který odhadl, co asi jeho pán chce, a zařídil se podle toho, je velice příkře odsouzeno. Tento výklad současně nevylučuje, že bylo podobenství vytvořeno v zájmu vysvětlení velice obtížného a na první podhled tvrdě, ba až absurdně znějícího logia každému, kdo má, bude dáno, ale tomu, kdo nemá, bude vzato i to, co má.každému, kdo má, bude dáno, ale tomu, kdo nemá, bude vzato i to, co má.V kontextu příběhu je jedinci odebráno jen to, s čím si dotyčný nevěděl rady a bylo mu to k ničemu; a na druhé straně, ti kteří se osvědčili při zvládání určitých úkolů, dostanou k těmto svým, které už zvládají, úkoly nové.

Na úplný závěr bych rád připomněl filosofický koncept Jana Sokola, kterému on sám dal název Etika dědice12a bere v něm úvahu ve filosofii a etice většinou zcela přehlížený fakt, že – při respektování naprosté mravní a kognitivní autonomie jedince – jsme jako obyvatelé země a držitelé určitých statků, vždy něčí dědici: že jsme věcí, které považujeme nyní za své ve valné míře nenabyli sami, ale že nám byly někým darovány, svěřeny, nebo odkázány; a také že takový odkaz implikuje určitý závazek, který by při našem každodenním ekonomickém a jiném rozhodování měl být přítomen a brán v potaz, neboť jinak necháváme vyschnout určitý životodárný zdroj, z něhož se napájí celá lidská kulturní civilizace.

1 Takové vypravování se mohlo odehrávat i opakovaně; ani dnes nemůže žádný učitel doufat, že si žáci zapamatují a vštípí do mysli, co jim bylo řečeno pouze jednou.

2 Z čehož plyne, že bychom měli vlastně svůj úkol rozšířit a nesrovnávat jen dvě rozdílné verze, ale obě ještě s jakousi rekonstruovanou třetí, "ježíšovskou".

3 Touto terminologií a rozvrstvením sil jako by Lukáš popisoval spíše helénistickou polis nežli poměry v nějaké (malé) orientální despocii.

4 Podrobný rozbor tohoto spisu viz Pokorný, Petr: Píseň o perle. Tajné knihy starověkých gnostiků; Vyšehrad, Praha 1986

5 Ejhle, jak nám zde sám jazyk pomáhá část-ka je vyčíslitelný díl něčeho.

6 Něco takového vlastně vyplývá už z novoplatónské představy Boha jako neohraničeného Jednoho, jež z principu nemůže znát žádné hranice ani mnohost.

7 Zde je ovšem rozdíl oproti lukášovské verzi spíše zdánlivý; Lukáš sice má prosté dal, avšak další vývoj událostí, nenechává nikoho na pochybách, že by jeho pán na svůj majetek jakkoli definitivně rezignoval.

8 V této fázi je možná dobře se zamyslet, jak tedy takto vyprávěný příběh může být duchovním ponaučením, případně obrazem nějakých nebeských poměrů/nebeského království. Takovýto příběh rozhodně není alegorický jako u Matouše a jednající osoby se nedají lehce s něčím ztotožnit. Myslím si, že Lukáš pochopil toto Ježíšovo podobenství jako příběh o tom, jak se má, ba musí člověk chovat ve spletitých a často nespravedlivých poměrech tohoto světa a jakou vytrvalost a vůli musí osvědčit, aby uspěl - ovšem ne už jen ve věcech tohoto světa, leč i v onom tajemném světě "božího království". Centrem jeho vyprávění tedy není onen pán - který po mnohých stránkách jako by přímo připomínal nějakého démona - ale člověk, člověk tomuto pánu a takovým poměrům podřízený.

9 Nicméně formulace ve v. 20, která je shodná z matoušovskou verzí a kde se hovoří o jedné mině, kterou poslední služebník přináší "v šátku", svědčí pro to, že byli poděleni minimálně touto částkou. A poněvadž jich bylo deset, nezůstává jiná možnost, než že všichni dostali stejně. Naopak - to Matouš musí do svého v 24 přidat charakteristiku "který dostal jeden talent", což prozrazuje, že jeho umné odstupňování výchozího vkladu samotným Pánem, je jeho vlastním , tj. Matoušovým konkrétním domyšlením Ježíšem vyprávěného podobenství.

10 Že toto asi nebyl původní Ježíšův záměr vynikne poměrně snadno srovnáním s podobenstvím o rozsévači (ve verzi Mk 4, a Mt 13; Lk 8,8 zde podává podobenství v určité zkratce, kde se mluví jenom - a to jistě hyperbolicky, Lukáš jako městský člověk neměl asi přímo cit pro přírodně -zemědělskou realitu původních Ježíšových posluchačů – o stonásobném užitku.) Jedno jediné zrno přináší pokaždé jiný výtěžek.

11 Ta přitom u Ježíše vystupuje vždy silně do popředí, až tak, že to bývá posluchačům pohoršením – vzpomeňme na podobenství o dělnících na vinici – Mt20 par

12 Viz např. Sokol, Jan: Etika, život, instituce, Vyšehrad , Praha 2014 str. 168 nn. Aspoň jeden odstavec (str.174) stojí za plné ocitování:

Je tu však ještě jiný pozoruhodný fenomén, který každé vyrovnání vylučuje – totiž odkaz nebo dědictví. Se zemřelým dárcem se dědic nikdy nemůže vyrovnat, a pokud by mu prokazoval nějakou vděčnost, bude čistě symbolická. Kdyby chtěl vyhovět přání dárce, nemůže se odvděčit jemu, ale svoji péči musí věnovat samotnému odkazu – například tím, jak s ním naloží a jak se o něj postará. To nemůže mít povahu "dávám, abys dal", nýbrž naopak "Dávám, protože jsem dostal". - podtrhl. V.O.

Zpět na hlavní stranu blogu

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář